پنج اشتباه رایج در نوشتن مقاله به زبان انگلیسی
نوشتن مقاله به زبان انگلیسی و ارائه آن به مجلههای علمی، کاری آسان و در عین حال استرسزاست چرا که نویسندگان و پژوهشگران علمی باید تمامی مراحل آمادهسازی مقاله، یعنی مراحل نگارش و ویرایش ابتدایی، ویراستاری نهایی، کیفیت زبان نگارش و قالب پیشنهادی مجله را با دقت بسیار بالایی رعایت کنند. در ادامه این مطلب تعدادی از اشتباهات رایج به نظر ساده و در عین حال تأثیرگذار در نوشتن مقاله به زبان انگلیسی را مورد بررسی قرار داده و راه حل این مشکلات را مطرح میکنیم.
✓ اولین اشتباهی که اکثر نویسندگان مرتکب میشوند، نوشتن اعداد در ابتدای جمله است در حالیکه این مساله بسیار مهم و اثرگذار است. مخصوصا در موادی که نویسندگان مقاله، در بخشی از متنِ خود، جمله را با عدد به اتمام برسانند و بلافاصله جمله بعدی را با عدد شروع کنند. این کار باعث سردرگمی خواننده میشود، زیرا تصور خواننده بر این است که عدد قبلی یک عدد اعشاری است. برای حل این مشکل میتوان به جای استفاده اعداد از حروف استفاده نمود و یا اینکه از ویرگول برای جداسازی اعداد استفاده شود.
✓ دومین اشتباه زمانی رخ میدهد که نویسنده، پیشنویسی را آماده کرده و گویا قصد اضافه کردن نشانههای مناسب را به آن ندارد. مثلا حرف x انگلیسی روی صفحه کلید، علامت ضرب نیست، ولی برخی از نویسندگان به اشتباه از آن استفاده میکنند. یا واحد میکروگرم را در نظر بگیرید که با نماد µ (میکرو) نشان داده میشود ولی در بسیاری از مواقع به اشتباه بجای استفاده از نماد میکرو، حرف u مورد استفاده قرار میگیرد. بیان این نکته ضروری است که نویسندگان باید در مقاله یا تحقیق، از نمادها به درستی استفاده کنند.
✓ سومین اشتباه رایج زمانی است که میخواهیم از توضیحات موجود در متن استفاده کنیم و یا درباره جداول و اعداد موجود در متن صحبت کنیم که در این حالت بسیار مهم است که از زمان حال بجای زمان گذشته استفاده کنیم. مثلا اگر در متن مقاله بنویسیم “مشخصات روش در جدول زیر خلاصه شد” خواننده مقاله تصور میکند که اطلاعات موجود در جدول مورد نظر تغییر خواهد کرد این درحالی است که اگر از فعل زمان حال استفاده شود این مشکل رفع خواهد شد. یعنی جمله به این شکل نوشته شود: “مشخصات روش در جدول زیر خلاصه شده است”. همچنین توصیه میشود در صورتی که بخواهیم براساس شکل نتایج حاصل از تحقیق را نشان دهیم حتما از افعال حال استفاده کنید زیرا تصاویر موجود در متن ثابت بوده و تغییر نمیکنند.
- قالب نامه پاسخ به داوری
- نامه تغییر مشخصات نویسندگان
- قالب هایلایت (HighLight) مقاله
ابزارهای پژوهشی مرتبط:
The baseline characteris of all subjects were summarized in Table1
صورت صحیح نوشتار:
The baseline characteris of all subjects are summarized in Table1
✓ چهارمین اشتباه عدم همخوانی فاعل و فعل است. این اشتباه بیشتر توسط افرادی صورت میگیرد که زبان اصلی آنها انگلیسی نیست و خصوصاً زمانی رخ میدهد که فرد در حال یادگیری زبان انگلیسی است. مثلا وقتی که در مقالهای درباره دادهها صحبت میشود از آنجائیکه data ذاتا جمع است نباید برای آن از افعال مفرد استفاده شود این در حالی است که برخی نویسندگان به اشتباه از افعال مفرد استفاده میکنند.
✓ پنجمین اشتباهی که بسیاری از نویسندگان و پژوهشگران با آن مواجه میشوند استفاده از جملههای بسیار ساده و ارائه اطلاعات تکراری به صورت پشت سر هم است. بطور مثال اگر در متن مقالهای توضیحاتی به شکل زیر داشته باشیم: “جدول 1 اطلاعاتی درباره مشخصات پایه مانند قد، وزن و شاخص توده بدنی آقایان و جدول 2 درجه حرارت بدن آنها را نشان میدهد”، بهتر است بنویسیم “جدولهای یک و دو به ترتیب نشانگر مشخصات پایه (قد، وزن و شاخص توده بدنی) و درجه حرارت بدن آقایان هستند”.
به طور خلاصه باید موارد زیر را در نظر بگیریم:
۱) عدم شروع جملات با عدد
۲) استفاده صحیح از حروف نمادین
۳) استفاده از زمان حال برای توصیف جداول و اشکال موجود در متن
۴) همخوانی فاعل و فعل
۵) پرهیز از تکرار اطلاعات
آموزش پروپوزال نویسی
پروپوزال یا همان پیشنهاد طرح پژوهشی، رکن اصلی هر پژوهش بوده و در آن پژوهشگر مسیر و اهداف تحقیق خود را مشخص میسازد؛ به بیان دیگر، پروپوزال طرحی است که پژوهشگر در ذهن دارد و میخواهد آن را عملی کند. پروپوزال نویسی و آشنایی با ساختار آن در دوره کارشناسی ارشد و دکترا امری ضروریست. از این رو، دپارتمان آموزش فن پیپر با کمک اساتید مجرب، آموزشی جامع برای پروپوزال نویسی تدوین نموده است.